Erik van Muiswinkel las in zijn jeugd De Kleine Prins. Een raar en geheimzinnig verhaal, vond hij. Jaren later raakte hij geboeid door het grote aantal talen waarin het vertaald was en begon te verzamelen.
Le Petit Prince is in meer dan 400 talen en dialecten vertaald en wereldwijd zijn zo’n 200 miljoen exemplaren verkocht! De eerste Nederlandse vertaling verscheen in 1951 en de volgende 70 jaar later door Erik van Muiswinkel. Vervolgens verdiepte hij zich in het verhaal achter het verhaal wat dit jaar resulteerde in het boek Uit de lucht gevallen over de schrijver Antoine de Saint-Exupéry en het ontstaan van Le Petit Prince. Met dit boek wil Erik van Muiswinkel de geschiedenis van Le Petit Prince reconstrueren en proberen te verklaren waarom juist dit boekje uit 1943 in zoveel verschillende culturen zó populair is geworden.
Deze literaire conference wordt verzorgd door Alliance Française Twente.